本気で英語&ビジネスに戦っているあなたを応援します。
顧客が外国人。
書類(カタログ、仕様書、紹介文)の意味がよくわからない。
海外からのビジネス文章を日本に展開したい。
ビジネス文章、E−メールが書けない。書いたけど合ってるかどうかわからない。
こんな時は本気の翻訳プランを是非ご利用ください。
お見積もり致します
お名前、ご連絡先を明記の上、
E-mail
で、下記事項を送付してください。
1.翻訳する原文又はサンプル
2.枚数、ページ数
3.目的
早急にお返答いたします。
■
顧客が外国人。
■
書類の意味がわからない。
■
ビジネス文章を日本に展開したい。
■
ビジネス文章が書けない。
日本語 → 英語
英語1語あたり
英語 → 日本語
日本語1語あたり
画像編集JPG,GIF
1個あたり
標準翻訳:
金額は内容により変動します詳しくはご連絡ください
9
円
8
円
700
円
〜
ホーム
へ